Tuesday, March 18, 2014

영어로 배우는 소고기 부위

캐나다에 도착 하여 고기를 사러 마트에 갔는데요 오메!!
왠걸...부위가 영어로 되어 있으니 무엇을 사야 하는지....도통 감이 안왔지요.
이름을 몰라서 아무거나 샀던 기억~;;;; 어떤 스테이크는 너무 질기고....어떤 부위를 먹어야 할까요?


Chuck(목살)
- 국거리, 불고기, 구이 , 장조림, 케밥

Rib( 갈비)
- 찜, 구이, 불고기
Short rib: LA 갈비
Rib eye : 갈비살 구이, 고급 불고기감.

Short loin / Strip loin(채끝살)
Porter house steak/T-bone steak: T자 모양 뼈를 사이로 안심과 등심 두가지 맛을 즐길수 있는 steak

* 상식: T자 사이로 나눠져 있는 고기의 크기는 등심이 크고, 안심이 작다. 부드러운 안심의 크기가 더 큰 Porter house steak는 더 비싼편. 두 가지가 같은 가격일 경우~!! Porter house steak를 선택하는것이 좋다.

Sirloin/ (등심)
- 구이, 불고기

Tenderloin (안심)
- 구이,불고기

 Round (우둔살)
- 장조림, 불고기, 산적
 Eye round (항정살) - 육회

Brisket (양지)
-국거리, 장조림, 육수

Plate / Beef skirt (치맛살)
- 구이, 불고기

Flank(옆구리 살)
- 구이, 불고기

Shank (사태)
- 국거리 용, 찜, 장조림

* Boneless strips: 등심부의 살코기만 길게 자른 고기
* Ground beef: 갈은 소고기

TIP: Steak고기를 고를땐 Sirloin은 약간 질긴 편이고, Rib, Short loin ,Tenderloin 부위가 가장 부드럽고 맛있어요. :D

No comments:

Post a Comment